BONIFICADO

0%

ONLINE

100%
  • Disponible.

  • Opción presencial

*Bonificación aplicable a trabajadores en régimen general de la Seguridad Social.

Search
Generic filters
Filter by Custom Post Type

ALEMÁN PARA MÉDICOS

Duración en horas: 150
OBJETIVOS

OBJETIVOS GENERALES

El curso de alemán para médicos está pensado para mejorar las habilidades de comunicación en el conocimiento de la lengua alemana en el ámbito de la sanidad, lo que les permite trabajar con mayor seguridad y eficacia.
El objetivo principal es mostrar vocabulario, expresiones y situaciones prácticas para el uso del inglés alemán el ámbito profesional sanitario, con especial atención a la lengua alemana hablada y escrita.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Los temas incluyen enfermedades y síntomas, las investigaciones, el tratamiento, la prevención y el examen. El curso también introduce el vocabulario médico general relacionado con las partes y funciones del cuerpo, el personal médico y paramédico, la educación y la formación, la investigación y las presentaciones. Este curso está diseñado principalmente como una referencia de auto-estudio y libro de práctica. El curso dispone de textos, documentos y casos auténticos. Este curso es muy útil para los médicos que necesitan utilizar el alemán en el trabajo, ya sea en su propio país o en el extranjero.
Al finalizar el curso, el alumno tendrá un mayor entendimiento y soltura para desenvolverse en la lengua alemana en un puesto de trabajo del ámbito sanitario, y podrá:
– Entender y comprender cualquier publicación médica en alemán.
– Asistir a cursos o congresos internacionales donde se utilice el alemán.
– Tendrá una mayor preparación para el trato diario con pacientes extranjeros, ya sea en los servicios de urgencias, hospitalización, consultas, etc.
– Dispondrá de una buena preparación en el caso que decida trabajar en el extranjero en la rama sanitaria, así como realizar estancias en un país de habla alemana.
– Comentar o debatir con soltura temas clínicos, académicos o de gestión sanitaria con colegas internacionales.

 

 

ÍNDICE

Lektion 1: Erster Kontakt mit dem Patient. Primer contacto con el paciente
La charla con el paciente y su historial clínico
¿Cómo procedemos?
Comunicar correctamente con el paciente.

Lektion 2: Aufnahme des Patienten. Ingreso del paciente
La charla de ingreso
Hablar con el personal sanitario
La transfusión de sangre: propia o ajena

Lektion 3: Schmerzen. Dolores
Grados del dolor
Situación social del paciente
Solicitud de valoración por otros especialistas

Lektion 4: Körperliche Untersuchung. Examen médico
Instrucciones y estructuración de la exploración medica
Informar sobre un paciente
Anatomía y posibles enfermedades

Lektion 5: Auf der Station. En planta
Rutinas diarias
Instrucciones medicas
Pautas
Organigrama de un hospital

Lektion 6: Die Visite. Ronda de visitas.
Antes de la ronda
Conversaciones durante la ronda
Hablar sobre los procedimientos

Lektion 7: Untersuchungen mit Geräten. Exámenes con aparatos
Gastroscopia y Colonoscopia
Otras pruebas médicas con aparatos
Hablar con el paciente sobre las pruebas

Lektion 8: Mit Kindern arbeiten. Trabajar con niños
Enfermedades infantiles
Características especificas del trabajo con niños
Vacunas

Lektion 9: Patienten mit Einschränkungen. Pacientes con discapacidades
Ingreso
Pronóstico
El ictus

Lektion 10: Notfälle. Urgencias
Ingreso en urgencias
Comunicarse con los familiares en urgencias
Particularidades del médico de urgencias

Lektion 11: Andere Kulturen. Otras culturas
Pediatría
Diferencias culturales

Lektion 12: Der Nachtdienst. El turno de noche
Protocolo del turno de noche
Traslado de pacientes
Por teléfono

Lektion 13: Die Diagnose. El diagnóstico
Hablar con el paciente sobre el diagnóstico
Discutir con colegas un diagnóstico
Monitorización

Lektion 14: Aufklärungsgespräche. Conversaciones explicativas
Cómo se estructuran y se llevan a cabo
Tratar con pacientes que se informan a través de internet

Lektion 15: Medikation. Medicación
Tipos de medicamentos
Dar pautas de medicación
Comprender un prospecto

Lektion 16: Die Intensivstation. Cuidados intensivos
Conversaciones delicadas con familiares y allegados
Comunicarse con el personal sanitario de la UCI
Cuidados paliativos

Lektion 17: Willenserklärung des Patienten. Consentimiento del paciente
¿Qué formas hay?
Aspectos legales

Lektion 18: Die OP. El quirófano
Comunicación en quirófano
Hablar con los familiares

Lektion 19: Schwierige Situationen. Situaciones complicadas
Hablar con colegas sobre complicaciones
Informar al paciente sobre complicaciones
Trabajo en pacientes con adicciones

Lektion 20: Schriftliche. Comunicación escrita
Contenido de una carta medica
Notas para colegas
Correspondencia
Dar conferencias cortas

Lektion 21: Die Ausbildung. La formación
Comprender conferencias
La formación profesional
Medico jefe
Formación y carrera

Mas cursos relacionados…

Nosotros te llamamos!

Déjanos tu número de teléfono y te llamaremos para asesorarte sobre los cursos que más te interesen…

SOLICITAR MÁS INFORMACIÓN